創作者: 魏廷朝
時間: 2000/3/1 上午 12:00:00
關鍵字: 日治時期;澎湖;澎湖事情
本文翻譯自日文版的《澎湖事情》,該系列第一冊由顏榮勤先生所翻譯,第二冊與第三冊(1932,澎湖廳),由魏廷朝擔任譯者。譯文刊登於第十七至十九期的《硓𥑮石》季刊,全冊共分為三回,本篇以澎湖的警察、衛生、宗教信仰為主軸。在警察方面,討論到澎湖的民情、犯罪與保甲制度。衛生則是包括衛生狀況、醫療院所、傳染病、飲用水及鴉片吸食特許人。在宗教信仰方面,則是討論到神社與其他諸如神道教、佛教、基督教,以及與宗教相關之建築物等情況。